Kanakdhara stotram – the wealth manifestation mantra:
This sacred mantra called as the Kanakdhara Stotram, is composed by Sir Adi Sankaracharya, a revered Hindu saint who composed various auspicious hymn in the 8th century.
The story behind the origin of the Kanakdhara stotram is;
Adi Sankaracharya had taken renunciation at the age of eight, and one day while begging for alms he reached at the house of a Brahmin lady. The lady was very poor and didn’t have anything to offer as biksha. After looking for everything in the house, she found a one fruit of amla or gooseberry and gave it to Sankaracharya.
Touched by the plight of this Brahmin lady, Adi Sankaracharya started reciting twenty-one hymns dedicated to goddess Lakshmi. Goddess Lakshmi was pleased with Sankaracharya and appeared before him and asked the reason for his prayer. It was then that Sankaracharya pleased the Goddess to grant the Brahmin lady some riches.
Goddess Lakshmi at first refused to offer anything to the Brahmin lady, as she did not qualify for them. The Goddess said that she did not do any charity work in her previous lives and deserves suffering, and it is not possible to change anyone’s fate. Sankaracharya replied to the Goddess, that the lady offered him an amla fruit in this life, though there was nothing in her house due to poverty, and such an act would justify as good enough reason to shower riches on her.
Hearing to Sankaracharya, Goddess Lakshmi was moved and instantly showered rain of golden amla fruits on the lady.
These 21 hymns became sacred as Kanakdhara stotram. From then onwards it was sung for the welfare of anybody suffering either because of his/her past karma or poverty.
Kanakdhara stotram – lyrics in English & Meaning:
Angam hare pulaka bhooshanamasrayanthi, Bhringanga neva mukulabharanam thamalam, Angikrithakhila vibhuthirapanga leela, Mangalyadasthu mama mangala devathaya.
To the Hari who wears supreme happiness as Ornament, The Goddess Lakshmi is attracted, Like the black bees getting attracted, To the unopened buds of black Tamala tree, Let her who is the Goddess of all good things, Grant me a glance that will bring prosperity.
Mugdha muhurvidhadhadathi vadhane Murare, Premathrapapranihithani gathagathani, Mala dhrishotmadhukareeva maheth pale ya, Sa ne sriyam dhisathu sagarasambhavaya.
Again and again return, those glances, Filled with hesitation and love, Of her who is born to the ocean of milk, To the face of Murari, Like the honey bees to the pretty blue lotus, And let those glances shower me with wealth.
Ameelithaksha madhigamya mudha MukundamAnandakandamanimeshamananga thanthram, Akekara stiththa kaninika pashma nethram, Bhoothyai bhavenmama bhjangasayananganaya.
With half closed eyes stares she on Mukunda, Filled with happiness, shyness and the science of love, On the ecstasy filled face with closed eyes of her Lord, And let her, who is the wife of Him who sleeps on the snake, Shower me with wealth.
Bahwanthare madhujitha srithakausthube ya, Haravaleeva nari neela mayi vibhathi, Kamapradha bhagavatho api kadaksha mala, Kalyanamavahathu me kamalalayaya
He who has won over Madhu, Wears the Kousthuba as ornament, And also the garland of glances, of blue Indraneela, Filled with love to protect and grant wishes to Him, Of her who lives on the lotus, And let those also fall on me, And grant me all that is good.
Kalambudhaalithorasi kaida bhare, Dharaadhare sphurathi yaa thadinganeva, Mathu samastha jagatham mahaneeya murthy, Badrani me dhisathu bhargava nandanaya
Like the streak of lightning in black dark cloud, She is shining on the dark, broad chest, Of He who killed Kaidaba, And let the eyes of the great mother of all universe, Who is the daughter of Sage Bharghava, Fallon me lightly and bring me prosperity.
Praptham padam pradhamatha khalu yat prabhavath, Mangalyabhaji madhu madhini manamathena, Mayyapadetha mathara meekshanardham, Manthalasam cha makaralaya kanyakaya.
The God of love could only reach, The killer of Madhu, Through the power of her kind glances, Loaded with love and blessing And let that side glance, Which is auspicious and indolent, Fall on me.
Viswamarendra padhavee bramadhana dhaksham, Ananda hethu radhikam madhu vishwoapi, Eshanna sheedhathu mayi kshanameekshanartham, Indhivarodhara sahodharamidhiraya
Capable of making one as king of Devas in this world, Her side long glance of a moment, Made Indra regain his kingdom, And is making Him who killed Madhu supremely happy. And let her with her blue lotus eyes glance me a little.
Ishta visishtamathayopi yaya dhayardhra, Dhrishtya thravishta papadam sulabham labhanthe, Hrishtim prahrushta kamlodhara deepthirishtam, Pushtim krishishta mama pushkravishtaraya.
To her devotees and those who are great, Grants she a place in heaven which is difficult to attain, Just by a glance of her compassion filled eyes, Let her sparkling eyes which are like the fully opened lotus, Fall on me and grant me all my desires.
Dhadyaddhayanupavanopi dravinambhudaraam, Asminna kinchina vihanga sisou vishanne, Dhushkaramagarmmapaneeya chiraya dhooram, Narayana pranayinee nayanambhuvaha.
Please send your mercy which is like wind, And shower the rain of wealth on this parched land, And quench the thirst of this little chataka bird, And likewise, drive away afar my load of sins, Oh, darling of Narayana, By the glance from your cloud like dark eyes.
Gheerdhevathethi garuda dwaja sundarithi, Sakambhareethi sasi shekara vallebhethi, Srishti sthithi pralaya kelishu samsthitha ya, Thasyai namas thribhvanai ka guros tharunyai.
She is the goddess of Knowledge, darling of Him who has Garuda as flag, power that causes of death at time of deluge, And she is the wife of Him who has the crescent, And she does the creation, upkeep and destruction at various times, My salutations to this lady who is worshiped by all the three worlds.
Sruthyai namosthu shubha karma phala prasoothyai, Rathyai namosthu ramaneeya gunarnavayai, Shakthyai namosthu satha pathra nikethanayai, Pushtayi namosthu purushotthama vallabhayai.
Salutations to you as Vedas which give rise to good actions, Salutation to you as Rathi for giving the most beautiful qualities, Salutation to you as Shakthi, who lives in the hundred petalled lotus, And salutations to you who is Goddess of plenty, And is the consort of Purushottama.
Namosthu naleekha nibhananai, Namosthu dhugdhogdhadhi janma bhoomayai, Namosthu somamrutha sodharayai, Namosthu narayana vallabhayai.
Salutations to her who is as pretty. As the lotus in full bloom, Salutations to her who is born from ocean of milk, Salutations to the sister of nectar and the moon, Salutations to the consort of Narayana.
Namosthu hemambhuja peetikayai, Namosthu bhoo mandala nayikayai, Namosthu devathi dhaya prayai, Namosthu Sarngayudha vallabhayai.
Salutations to her who has the golden lotus as seat, Salutations to her who is the leader of the universe, Salutations to her who showers mercy on devas, And salutations to the consort of Him who has the bow called Saranga.
Namosthu devyai bhrugu nandanayai, Namosthu vishnorurasi sthithayai, Namosthu lakshmyai kamalalayai, Namosthu dhamodhra vallabhayai.
Salutations to her who is daughter of Bhrigu, Salutations to her lives on the holy chest of Vishnu, Salutations to Goddess Lakshmi who lives in a lotus, And salutations to her who is the consort of Damodhara.
Namosthu Kanthyai kamalekshanayai, Namosthu bhoothyai bhuvanaprasoothyai, Namosthu devadhibhir archithayai, Namosthu nandhathmaja vallabhayai.
Salutations to her who is light living in Lotus flower, Salutations to her who is the earth and also mother of earth, Salutations to her who is worshipped by Devas, And salutations to her who is the consort of the son of Nanda.
Sampath karaani sakalendriya nandanani, Samrajya dhana vibhavani saroruhakshi, Twad vandanani dhuritha haranodhythani, Mamev matharanisam kalayanthu manye.
Giver of wealth, giver of pleasures to all senses, Giver of the right to rule kingdoms, She who has lotus like eyes, She to whom Salutations remove all miseries fast, And my mother to you are my salutations.
Yath Kadaksha samupasana vidhi, Sevakasya sakalartha sapadha, Santhanodhi vachananga manasai, Twaam murari hridayeswareem bhaje
He who worships your sidelong glances, Is blessed by all known wealth and prosperity, And so my salutations by word, thought and deed, To the queen of the heart of my Lord Murari.
Sarasija nilaye saroja hasthe, Dhavalathamamsuka gandha maya shobhe, Bhagavathi hari vallabhe manogne, Tribhuvana bhoothikari praseeda mahye
She who sits on the Lotus, She who has lotus in her hands, She who is dressed in dazzling white, She who shines in garlands and sandal paste, The Goddess who is the consort of Hari, She who gladdens the mind, And she who confers prosperity on the three worlds, Be pleased to show compassion to me.
Dhiggasthibhi kanaka kumbha mukha vasrushta, Sarvahini vimala charu jalaapluthangim, Prathar namami jagathaam janani masesha, Lokadhinatha grahini mamrithabhi puthreem.
Those eight elephants from all the diverse directions, Pour from out from golden vessels, The water from the Ganga which flows in heaven, For your holy purifying bath, And my salutations in the morn to you, Who is the mother of all worlds, house wife of the Lord of worlds, And daughter of the ocean which gave nectar.
Kamale Kamalaksha vallabhe twam, Karuna poora tharingithaira pangai, Avalokaya mamakinchananam, Prathamam pathamakrithrimam dhyaya
She who is the Lotus, She who is the consort, Of the Lord with Lotus like eyes, She who has glances filled with mercy, Please turn your glance on me, Who is the poorest among the poor, And first make me the vessel, To receive your pity and compassion.
Sthuvanthi ye sthuthibhirameeranwaham, Thrayeemayim thribhuvanamatharam ramam, Gunadhika guruthara bhagya bhagina, Bhavanthi the bhuvi budha bhavithasayo.
The one who offers these prayers daily to her who is the personification of the Vedas, who is the mother of all the three worlds, who is Goddess Rema, will undoubtedly be blessed with good qualities, with great fortunes one could get and he would live in this world with great recognition even from the wise.
Meaning of Kanakdhara stotram:
The 21 versus contain the description of the power, personality, grace and beauty of the Goddess of wealth and prosperity. The below mentioned hymn is the 8 mantra from the series of 21 hymns, which describes the beauty, grace and power of the Goddess Lakshmi.
Anyone who offers these prayers daily to her will undoubtedly be blessed with good qualities, great fortunes and would live in this world with great recognition even from the wise.
The word stotram means eulogy or a hymn of praise, and hence Kanakdhara stotram in simple terms means, a poem which facilitates in the flow of wealth. “Kanak” means gold and, the word “Dhara” means flow.
The hymn can be chanted one, three or five times. The Kanakdhara stotram is chanted in order to ask for the blessings of the Goddess Lakshmi (wealth) to bestow good fortune and prosperity. However, it is true that by only chanting a single mantra won’t bring luxury to your life. Apart from chanting it is more important that you are devoted, compassionate and kind.
Benefits of Kanakdhara stotram:
A very powerful stotram that eliminates poverty, showers happiness, blessings, wealth and abundance on the practitioner. Chanting these mantras’ especially on Friday’s and full moon days in the morning and evening will bring great benefits.
It is believed that spiritual growth helps you to attain wealth apart from bringing peace, it ensures that you reach that position where worldly matters don’t seem like the ultimate goal of your life.
Kanakdhara stotram is a very powerful set of hymns that can help you in attaining high levels of spiritual consciousness. Chanting of mantras or even praying to God on daily basis will definitely bring out the positive energy from your soul and help you indulge in activities that are beneficial for your intellect. By chanting these mantras, you will be able to push all the negative energies away and focus on the brighter side of things.